Despre blog

Acest blog se doreşte a fi un instrument ajutător pentru cei interesaţi intr-o perspectiva noua, mai larga asupra sanatatii, asupra lumii si a vietii desigur.

Sufletul - Scanteia divina din noi

Sufletul este scanteia divina, divinitatea aici, in fiecare din noi iar inima spirituala este templul in care el salasluieste. Uitat de minte, vital si corp el continua sa straluceasca in templul inimii spirituale, asteptand momentul in care suntem pregatiti sa ne reamintim esenta noastra divina.

Corpul nostru cel de toate zilele

Am început să mă gândesc la corpul meu ca la un templu, ca la un loc sacru în care o fiinţă importantă locuieşte şi anume sufletul, expresia Divinităţii.

Alergarea - hrana pentru trup si suflet

Alergarea si intoarcerea la natura ne dovedeste ca este o cale spre atigerea linistii sufletesti de care avem nevoie; pentru a putea progresa, pentru a trai stari de constiinta inalta avem nevoie de linistirea gandurilor si curatirea sufletului; atunci cand distanta alergata iti creaza o stare de concentrare psihica totala, in care singurele ganduri care te pot ajuta sa continui sunt pacea si increderea in capacitatile inca neexploatate, aceasta chintesenta face diferenta intre a fi si a nu fi.

Suntem ceea ce mancam

Încă din cele mai vechi timpuri mâncarea a reprezentat un prilej de bucurie. Să luăm masa în famile sau cu prietenii nu este pentru nimeni un lucru neobişnuit.

Postări populare

marți, 27 mai 2014

Scary situations - Situații înfricoșătoare


How can we overcome the scary situations? We can do that very easily by feeling the living presence of God inside us. He is the Creator of all that exists, so if we have the privilege to feel Him inside our heart how can we be afraid of anything? If we feel God within ourselves we can go everywhere, even in hell without any fear. How can we feel the living presence of God inside us? Simply by giving up all the attachments we have. These attachments are like an invisible wall that obstruct God from coming in our heart, in our life. We should love everybody but not be attached.. Otherwise when we try to meditate, when we try to open our heart to divinity, our mind will go talking with all the things we are attached. If you do not know what attachements you have, just start meditate, and the thoughts that come consistently in your mind are your attachments  So in order to really feel God we need a heart that cry form Him and nobody else. Then He is forced to come into our lives. There is no other way. We can not trick Him. But when we really want Him He will come running.


Cum putem depăși situațiile înfricoșătoare? Putem să o facem foarte ușor simțind prezența vie a lui Dumnezeu în interiorul nostru. El este Creatorul a tot ceea ce există, așa că dacă avem privilegiul să îl simțim în inima noastră, cum poate să ne fie frică de ceva? Dacă simțim prezența lui Dumnezeu în noi putem merge oriunde, chiar și în iad, fără nicio frică. Cum putem simți prezența vie a lui Dumnezeu în interiorul nostru? Pur și simplu renunțând la toate atașamentele pe care le avem.  Aceste atașamente sunt ca un zid invizibil ce îl împiedică pe Dumnezeu să se apropie de inima noastră de viața noastră. Trebuie să iubim pe toată lumea dar nu să fim atașați de ei. Altfel atunci când încercăm să medităm, atunci când încercăm să ne deschidem inima către divinitate, mintea noastră ne va vorbi despre toate lucrurile de care suntem atașați.Dacă nu știți ce atașamente aveți, începeți să meditați și gândurile care vă vin în mod preponderent în minte sunt o expresie a atașamentelor pe care le aveți. De aceea pentru a putea să-l simțim pe Dumnezeu, avem nevoie de o inimă care plânge după el și nimeni altcineva. Apoi El este obligat să vină în viața noastră. Nu există altă cale. Nu putem să-l păcălim. Însă atunci când îl dorim cu adevărat El va veni alergând.

Cristi

sâmbătă, 24 mai 2014

The morning sun - Soarele dimineții


“Hope abides; therefore I abide.
Countless frustrations have not cowed me.
I am still alive, vibrant with life.
The black cloud will disappear,
The morning sun will appear once again
In all its supernal glory.” 


„Speranța îndură; de aceea îndur și eu.
Nenumăratele frustrări nu m-au speriat.
Sunt încă viu, vibrând de viață.
Norul negru va dispărea,
Soarele dimineții va răsări din nou
În toată gloria lui divină.”

― Sri Chinmoy, The Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace

joi, 22 mai 2014

Happiness - Fericirea



“Be sincere in your thoughts,
Be pure in your feelings.
You will not have to run after happiness.
Happiness will run after you.” 


„Fii sincer în gândurile tale,
Fii pur în sentimentele tale.
Nu va trebui să alergi după fericire.
Fericirea va alerga după tine.”

duminică, 18 mai 2014

The privilege - Privilegiul


To pray and meditate it is not a duty but a privilege. Through prayer and meditation we have the opportunity to feel the divine within us. That is our real happiness, the pure happiness. The vital satisfaction is just an illusion that is always followed by frustration and destruction.
To feel our divinity is to be a happy children in God's garden. That is something that God has granted us, but it is up to us if we take it or leave it. Not to feel our divinity is to be in the forest of ignorance where worries, fear, doubt and suffering loom large. Why is that? Simply because when we forget our divinity, we have no Source, we have no root, we are like dust in the wind.
So let us be always aware of our divinity, no matter how many mistakes we made in life. The Source is always there for us, waiting with its arms wide open. 

A ne ruga și a medita este un privilegiu și nu o datorie. Prin rugăciune și meditație avem șansa de a simți divinul din noi. Aceasta este adevărata noastră fericire, fericirea pură. Satisfacția vitală este doar o iluzie care este mereu urmată de frustrare și distrugere.
A simți divinitatea noastră înseamnă să fim niște copii fericiți în gradina lui Dumnezeu. Asta este ceva ce Dumnezeu ne-a garantat, dar depinde de noi dacă luăm sau nu acest dar. A nu simți divinitatea din noi înseamnă să trăim în pădurea ignoranței unde grijile, frica, îndoiala și suferința sunt omniprezente. De ce e așa? Pur și simplu pentru că atunci când uităm divinul din noi, ne uităm Sursa, și suntem dezrădăcinați, asemeni prafului în bătaia vântului.
Așa că hai să fim mereu conștienți de divinitatea noastră, nu contează câte greșeli am făcut în viașă. Sursa este mereu acolo pentru noi, așteptându-ne cu brațele larg deschise.

Cristi


joi, 15 mai 2014

“When you really have something to offer - Atunci când aveți cu adevărat ceva de oferit


“When you really have something to offer to the world, then you can become truly humble. A tree when it has no fruit to offer, remains erect. But when the tree is laden with fruit, it bends down. If you are all pride and ego, then nobody will be able to get anything worthwhile from you. When you have genuine humility, it is a sign that you have something to offer to mankind.” 

”Atunci când aveți cu adevărat ceva de oferit lumii, deveniți cu adevărat umili. Un copac atunci când nu are nici un fruct stă drept. Dar atunci când copacul este încărcat cu fructe, el se apleacă. Dacă sunteți plini de mândrie și ego, atunci nimeni nu va putea  să primească ceva de valoare de la voi. Atunci când aveți smerenie reală, este un semn că aveți ceva de oferit omenirii.”

― Sri Chinmoy, The Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace

marți, 13 mai 2014

Wherever you go - Oriunde mergi



“Wherever you go, go with inspiration and aspiration.
Whatever you do, do with love and concern.
Whomever you see, see with purity's beauty 
And responsibility's glory.” 


„Oriunde mergi, du-te cu inspirație și aspirație.
Orice ai face, fă cu dragoste și grijă.
Pe oricine vezi, privește-l cu frumusețea purității
Și gloria responsabilității.”


Sri Chinmoy, The Wings of Joy: Finding Your Path to Inner Peace


sâmbătă, 10 mai 2014

Life's lessons - Lecțiile vieții


Our present life is the result of all our choices. If we are not satisfied with our life, that means that some of our choices were not that good. Each choice open a road in front of us. It is true that in the end ”All the road lead to Rome,” but we have to see how fast we would like to get to Rome. Some roads of our life are big detours. Some of them even get us in an opposite direction of our goal. That is why we should be careful in our choices, because the life we live is made of the choices we take.
Now the question is how can we be sure that we choose the right thing to do? In simple things, it is true that human mind can help us with that. But in the real difficult and important situations, our mind is of no use at all.
What we need in that cases is intuition. For that we need to learn how to dive deep within, and connect with our inner being. Through our inner being we can connect with the entire universe and feel the answer to our questions. The best way to do that is to learn the art of silencing our thoughts and emotions through meditation.
In the human life we use very often the word ”failure”. For the same action, in the divine world it is used the word ”lesson”. All of our lessons are those who create and build our inner strength. If, like a little children, we are sure that eventually we are going to walk, regardless how many times we stumble, then nothing can stand against us. We will climb the highest mountain and cross the largest  ocean to get to our dear goal. Also the goal itself will call us, and come to meet us, because the goal need us as much as we need our goal. The only risk when we stumble is to remain there. But if the faith is there, then we will never give up and eventually we are bound to taste the sweetness of our goal.  Then we will be grateful for all the lessons that life offered us.

Viața noastră actuală este rezultatul alegerilor pe care le-am luat. Dacă nu suntem mulțumiți de viața noastră, asta înseamnă că unele din deciziile noastre nu au fost atât de bune. Fiecare alegere deschide un drum în fața noastră. Este adevărat că până la urmă „toate drumurile duc la Roma,” dar trebuie să vedem cât de repede dorim să ajungem la Roma. Unele drumuri din viața noastră nu fac decât să ne ocolească foarte mult. Unele din ele chiar ne duc în direcția opusă țelului nostru. De aceea ar trebui să fim atenți în alegerile noastre, pentru că până la urmă viața noastră este construită din alegerile pe care le luăm.
Acum întrebarea este cum putem fi siguri că am făcut alegerea potrivită? În lucrurile simple, este adevărat, că mintea umană poate să ne ajute cu asta. Dar în situațiile cu adevărat importante și dificile, mintea nu ne este de nici un ajutor. Ce avem nevoie în această situație este intuiție. Pentru asta trebuie să învățăm cum să plonjăm adânc în interior, și să ne conectăm la ființa noastră interioară. Prin ființa noastră interioară putem intra în legătură cu întregul univers și să simțim răspunsul la întrebarea noastră. Cea mai bună modalitate de a face asta este să învățăm arta de a ne liniști gândurile și emoțiile prin meditație.
În viața umană folosim foarte des cuvântul „eșec”. Pentru aceiași acțiune, în lumea divină este folosit cuvântul „lecție”. Toate lecțiile noastre sunt cele care ne crează și ne construiesc tăria interioară. Dacă, asemeni unui copil, suntem convinși că în cele din urmă vom reuși să mergem, indiferent de câte ori am căzut, atunci nimic nu ne poate sta împotrivă. Vom urca muntele cel mai înalt și vom traversa cel mai mare ocean. pentru a ne atinge țelul drag. De asemenea țelul însuși ne va chema, și va veni să ne întâlnească, pentru că țelul are nevoie de noi la fel de mult cât avem și noi nevoie de țel. Cel mai mare risc atunci când ne împiedicăm este să rămânem acolo. Dar dacă avem credință, nu vom renunța și în cele din urmă suntem obligați să gustăm din dulceața țelului nostru. Atunci vom fi recunoscători pentru toate lecțiile pe care viața ni le-a oferit.

Cristi

miercuri, 7 mai 2014

Be brave! - Fii curajos!

Nu-ți fie teamă să guști
Din amărăciunea eșecului.
Fii curajos!
Dulceața succesului
Se va împrieteni cu tine
În curând.

Sri Chinmoy

luni, 5 mai 2014

Who we truly are - Cine suntem cu adevărat

„Dacă ne agățăm cu frică 
De ceea ce avem,
Nu vom putea niciodată să descoperim
Cine suntem cu adevărat.”

Sri Chinmoy

vineri, 2 mai 2014

We forget all too often - Uităm mult prea des

We forget all too often that we are a soul having a human body. We tend to forget too often that we are divine, and totally identify with our human life. Yes, indeed we are humans, but that is only the surface, divinity is what we truly are. When we forget that, when we identify ourselves with our body, mind and emotions. That is where our suffering starts, because we lose contact with our roots, with our power. We are here on earth because our soul, our divine soul, wants to have this earthly experience and make progress. For that, in order to manifests here, the soul needs the physical body, vital, mind and heart. Without them there can be no soul's manifestation here on earth. That is true. Still we shouldn't never forget our essence, otherwise we are bound to get lost in the intricacies of the human life. If we want to life a happy life and express our soul's divine potential we should always be aware of our divine nature.

Noi uităm mult prea des ca suntem un suflet ce are un corp. Avem tendința să uităm prea des că suntem divini, și să ne identificăm total cu viața noastră umană. Da, într-adevăr suntem umani, dar aceasta este doar suprafața, divinitatea este ceea ce suntem cu adevărat. Atunci când uităm asta, apare suferința noastră, pentru ca ne pierdem legătura cu rădăcinile noastre, cu puterea noastră. Suntem aici pe pământ pentru că sufletul nostru, sufletul nostru divin dorește să aibă această experiență umană și să progreseze. Pentru asta, ca el să se manifeste aici, sufletul are nevoie de corp fizic, vital, minte și inimă. Fără ele nu poate fi vorba de manifestarea sufletului aici pe pământ. Asta este adevărat. Totuși, nu ar trebui să uităm niciodată care este esența noastră, altfel vom fi obligați să ne pierdem în complicațiile vieții umane. Dacă dorim să ducem o viață fericită și să exprimăm potențialul divin al sufletului nostru, trebuie să fim mereu conștienți de natura noastră divină. 

Cristi

joi, 1 mai 2014

Peace and happiness - Pace și fericire


What are we looking for? We are looking for happiness and peace. Happiness and peace we will no find if we go on staying in the endless waves of our thoughts and emotions. These thoughts and emotions only create frustration, fear and restlessness in our life. We are the core of the ocean, where the peace abides, and not the countless and endless waves of our outer world.
So if we really want and need peace, if we really want to be released from the craziness of the world, we need to dive deep within ourselves, where our essence is, and charge with peace, divine peace and joy. That we can do through prayer and meditation.. Then we can come back and bring this peace to those around us. This is how we can have peace and be happy and also spread these qualities around us.  And this is not an escape from the world. No, it the only real way we can help ourselves and the world around us. Otherwise we are bound to suffer and to see the world suffering.


Ce căutăm noi toți? Căutăm pace și fericire. Pacea și fericirea nu le vom găsi dacă continuăm să rămânem în valurile nesfârșite create de gândurile și emoțiile noastre. Aceste gânduri și emoții doar ne aduc frustrare, frică și agitație în viața noastră. Noi suntem mijlocul oceanului, locul în care sălășluiește pace, și nu valurile nenumărate și fără de sfârșit ale lumii exterioare.
Deci dacă vrem și avem nevoie de pace cu adevărat, dacă vrem să ne eliberăm de nebunia lumii, trebuie să plonjăm adânc în interiorul nostru, acolo unde se găsește esența noastră, și să ne încărcăm cu pace, pace divină și bucurie. Asta o putem face prin rugăciune și meditație. Apoi putem să ne întoarcem și să aducem această pace și pentru cei din jurul nostru. În felul acesta putem avea pace și să fim fericiți și de asemenea să răspândim aceste calități în jurul nostru. Aceasta nu este o evadare din lume. Nu, este singurul mod în care ne putem ajuta pe noi și lumea din jur. Altfel, suntem obligați să suferim și să vedem lumea suferind.

Cristian